糖果小说

手机浏览器扫描二维码访问

第86章 奇妙之旅自然行27(第1页)

十一、《先进》  1原文:子曰:“先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。”译文:孔子说:“平民因学习优秀而获得官职。贵族因世袭了官职而去学习。如果我用人,就用平民。”  2原文:子曰:“从我于陈、蔡者,皆不及门也。”译文:孔子说:“跟我在陈、蔡受苦的人,都不在身边了。”  3原文:德行:颜渊,闵子骞,冉伯牛,仲弓。言语:宰我,子贡。政事:冉有,季路。文学:子游,子夏。译文:孔子的学生中,品德高尚的有:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓;善于言谈的有:宰我、子贡;善于政事的有:冉有、季路;精通文学的有:子游、子夏。  4原文:子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说。”译文:孔子说:“颜回对我没帮助,我所说的一切他都洗耳恭听。”  5原文:子曰:“孝哉闵子骞!人不间于其父母昆弟之言。”译文:孔子说:“闵子骞真孝顺!外人都赞同他父母兄弟对他的称赞。”  6原文:南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。译文:南容经常朗诵有关言谈谨慎的诗篇,孔子就把侄女嫁给了他。  7原文:季康子问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不幸短命死矣!今也则亡。”译文:季康子问:“您的学生中谁好学?”孔子答:“有个叫颜回的好学,不幸短命死了,现在没有。”  8原文:颜渊死,颜路请子之车以为之椁。子曰:“才不才,亦各言其子也。鲤也死,有棺而无椁。吾不徒行以为之椁。以吾从大夫之后,不可徒行也。”译文:颜渊死,颜渊的父亲颜路请孔子卖车给颜渊做槪孔子说:“有才无才,都是儿子。我的儿子孔鲤死时,有棺而无槪我不卖车步行为他做椁,因为我做过大夫,不可以步行。”  9原文:颜渊死。子曰:“噫!天丧予!天丧予!”译文:颜渊死,孔子说:“哎!老天要我的命啊!老天要我的命啊!”  1o原文:颜渊死,子哭之恸。从者曰:“子恸矣。”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为!”译文:颜渊死,孔子痛哭。身边的人说:“您不要过于悲痛了!”孔子说:“过于悲痛了吗?不为他悲痛为谁悲痛?”  11原文:颜渊死,门人欲厚葬之,子曰:“不可。”门人厚葬之。子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也。”译文:颜渊死,学生们要厚葬他。孔子说:“不可。”学生们还是厚葬了他。孔子说:“颜回把我当作父亲,我却没把他当作儿子。不是我要这样,是学生们背著我乾的。”  12原文:季路问事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”敢问死。曰:“未知生,焉知死?”译文:季路问怎样侍奉鬼神,孔子说:“人都不能侍奉好,还谈什麽侍奉鬼神?“请问死是怎麽回事?“生都不了解,还谈什麽了解死?”  13原文:闵子侍侧,誾誾如也;子路,行行如也;冉有、子贡,侃侃如也。子乐。“若由也,不得其死然。”译文:闵子骞在旁侍奉时,一副正直而恭敬的样子;子路侍奉时,一副刚强的样子;冉有、子贡侍奉时,一副温和快乐的样子。孔子乐了,说:“象子路这样,恐怕不得好死。”  14原文:鲁人为长府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”译文:鲁国重建国库。闵子骞说:“仍用旧库,不行吗?何必改建?”孔子说:“此人很少说话,但一开口就说到点子上。”  15原文:子曰:“由之瑟奚为于丘之门?”门人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室也。”译文:孔子说:“仲由鼓瑟,哪里像是我所教的呢?”学生因此不尊敬子路。孔子知道后,说:“子路的弹得很不错了,只是还不精通而已。”  16原文:子贡问:“师与商也孰贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然则师愈与?”子曰:“过犹不及。”译文:子贡问:“子张与子夏谁能干些?”孔子说:“子张

做事总是过头,子夏总是差点火候。”说:“那麽是子张强些喽?”孔子说:“过头和差点一样。”  17原文:季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也。小子鸣鼓而攻之,可也。”译文:季氏比周公还富,然而冉求还在帮他搜括钱财。孔子说:“他不是我的学生,同学们可以敲锣打鼓地声讨他。”  18原文:柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。译文:高柴愚笨,曾参迟钝,颛孙师偏激,仲由莽撞。  19原文:子曰:“回也其庶乎,屡空。赐不受命,而货殖焉,亿则屡中。”译文:孔子说:“颜回的学问不错了吧?可他却受穷。子贡不相信命运,却能经商致富,对市场行情判断准确。”  2o原文:子张问善人之道。子曰:“不践迹,亦不入于室。”译文:子张问做善人的方法。孔子说:“不踏著前人的脚印走,学问也就难以精通。”  21原文:子曰:“论笃是与,君子者乎?色庄者乎?”译文:孔子说:“赞赏忠诚的人,是君子?还是僞装的?”  22原文:子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。”公西华曰:“由也问闻斯行诸,子曰&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;有父兄在’;求也问闻斯行诸,子曰&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;闻斯行之’。赤也惑,敢问。”子曰:“求也退,故进之;由也兼人,故退之。”译文:子路问:“听到就做吗?”孔子说:“有父兄在,怎麽能听到就做?”冉有问:“听到就做吗?”孔子说:“听到就做。”公西华说:“仲由问&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;听到就做吗’,您说&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;有父兄在’;冉求也问&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;听到就做吗’,您却说&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;听到就做’。我很疑惑,请问这是为什麽?”孔子说:“冉求总是退缩,所以要鼓励他;仲由胆大,所以要约束他。”  23原文:子畏于匡,颜渊后。子曰:“吾以女为死矣。”曰:“子在,回何敢死?”译文:孔子被困于匡地,颜渊最后才来。孔子说:“我以为你死了。”颜渊说:“您在,我怎敢死?”  24原文:季子然问:“仲由、冉求可谓大臣与?”子曰:“吾以子为异之问,曾由与求之问。所谓大臣者:以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣矣。”曰:“然则从之者与?”子曰:“弑父与君,亦不从也。”译文:季子然问:“仲由、冉求可算大臣吗?”孔子说:“我以为您问别人,哪知道您问此二人。所谓大臣,应以仁道辅佐君主,不行就不乾。现在他二人,可算充数的臣子了。”说:“那麽他们是否绝对听话?”孔子说:“弑父和弑君,他们也不会服从。”  25原文:子路使子羔为费宰。子曰:“贼夫人之子。”子路曰:“有民人焉,有社稷焉。何必读书,然后为学?”子曰:“是故恶夫佞者。”译文:子路派子羔当费市市长。孔子说:“这是误人子弟。”子路说:“有人民,有土地,何必读书,才算学习?”孔子说:“这真是强词夺理。”  26原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:“不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”“赤!尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”“点!尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作。对曰:“异乎三子者之撰。”子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”曰:“莫春者,春服既成。冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”

“唯求则非邦也与?”“安见方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”译文:子路、曾皙、冉有、公西华陪坐,孔子说:“不要顾及我年长,而不敢讲真话。你们经常说,没人理解你们,如果有人理解并重用你们,你们打算咋办?”子路急忙说:“较大国家,夹在大国之间,外有强敌入侵,内有饥荒肆虐,我来管理,只要三年,可使人人有勇气,个个讲道义。”孔子微笑。“冉求,你怎样?”答:“方圆几十里的地方,我来治理,只要三年,可使百姓衣食充足,至于精神文明,要等能人来教化。“公西赤,你怎样?”答:“我不敢说能干好,但愿意学习。祭祀的事,外交的事,我愿穿著礼服,做个助理。“曾点,你怎样?”曾皙弹琴正接近尾声,他铿地一声放下琴,站起来说:“我与他们三位不同。”孔子说:“说说有什麽关系?只是各谈各的志向而已。”曾点说:“暮春三月,穿上春天的衣服,约上五六人,带上六七个童子,在沂水边沐浴,在高坡上吹风,一路唱著歌而回。”夫子感叹说:“我欣赏曾点的情趣。”其他三人走后,曾皙问:“他们三人的话怎样?”孔子说:“只是各谈各的志向而已。“您为何笑仲由呢?“治国要讲礼让,他的话一点也不谦虚,所以笑他。“冉求谈的是治国吗?“怎麽见得治理方圆几十里的地方就不是治国呢?“公西赤谈的是治国吗?“祭祀和外交,不是国家大事是什麽?如果公西赤只能当助理,谁能当总理?”  十二、《颜渊》1原文:颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”译文:颜渊问仁。孔子说:“用坚强的意志、顽强的拼搏精神,主持正义、捍卫道德、维护和平,这就是仁。一旦做到了这一点,普天下的人都会崇敬你、追随你、向你学习。为崇高理想而奋斗要靠的是自己,难道还能靠别人吗?”颜渊说:“请问其详?”孔子说:“违反礼法的事不要看、不要听、不要说、不要做。”颜渊说:“我虽不才,愿照此办理。”  2原文:仲弓问仁。子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯语矣。”译文:仲弓问仁。孔子说:“出门时要象会见贵宾一样庄重,建工程时要象举行盛大祭典一样严肃。自己不愿做的,不要强加于人。同事中相处融洽,亲属中和睦友爱。”仲弓说:“我虽不才,愿照此办理。”  3原文:司马牛问仁。子曰:“仁者其言也訒。”曰:“其言也訒,斯谓之仁已乎?”子曰:“为之难,言之得无訒乎?”译文:司马牛问仁。孔子说:“仁者言谈谨慎。”说:“言谈谨慎,就能叫做仁吗?”孔子说:“做起来很难,言谈能不谨慎吗?”  4原文:司马牛问君子。子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?”译文:司马牛问君子。孔子说:“君子不忧不惧。”问:“不忧不惧,就能叫做君子吗?”孔子说:“问心无愧,何来忧惧?”  5原文:司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼。四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”译文:司马牛忧伤地说:“别人都有兄弟,唯独我没有。”子夏说:“我听说过:&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;死生有命,富贵在天’。君子敬业而不犯错误,对人恭敬而有礼。四海之内,皆兄弟。君子担心什麽没有兄弟?”  6原文:子张问明。子曰:“浸润之谮,肤受之诉,不行焉。可谓明也已矣。浸润之谮肤受之诉不行焉,可谓远也已矣。”译文:子张问明。孔子说:“暗中谣言、恶毒诽谤,传到你这

里就行不通了,就算英明了,就算看得远了。”  7原文:子贡问政。子曰:“足食。足兵。民信之矣。”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”译文:子贡问政。孔子说:“确保丰衣足食、军事强大、人民信任。”子贡说:“如果不能同时做到,以上三项中哪项可以去掉?“军事。“如果还不行,剩下二项中哪项可以去掉?“衣食。自古皆有死,缺少人民的信任,国家就要灭亡。”  8原文:棘子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎!夫子之说,君子也。驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟,犹犬羊之鞟。”译文:棘子成说:“君子品质好就可以了,何必要有文化?”子贡说:“可惜啊,您这样理解君子,您应为说这话而后悔。文化和品质同样重要。就象虎豹的皮革与犬羊的皮革难以分别一样。”  9原文:哀公问于有若曰:“年饥,用不足,如之何?”有若对曰:“盍彻乎?”曰:“二,吾犹不足,如之何其彻也?”对曰:“百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?”译文:哀公问有若:“饥荒年,国库空,怎麽办?”有若说:“赋税减半。“现在我还嫌税少,怎麽能减半?“百姓富裕了,您还会不富裕?百姓贫穷了,您哪来富裕?”  1o原文:子张问崇德、辨惑。子曰:“主忠信,徙义,崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也。&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;诚不以富,亦祗以异。’”译文:子张问提高品德、明辨是非。孔子说:“以忠信为宗旨,弘扬正义,就可以提高品德。对一个人,爱的时候,就希望他长生不老;恨的时候,就希望他马上去死。既盼他长生,又盼他快死,这就是不辨是非。这样做对自己没好处,只能使人觉得你不正常。”  11原文:齐景公问政于孔子。孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?”  译文:齐景公问政。孔子说:“君象君、臣象臣、父象父、子象子。”齐景公说:“说得好极了!如果君不象君、臣不象臣、父不象父、子不象子,即使粮食再多,我能吃到吗?”  12原文:子曰:“片言可以折狱者,其由也与?”子路无宿诺。译文:孔子说:“仅凭片面之词就可以断案的人,大概只有仲由吧?”子路履行诺言从不拖到第二天。  13原文:子曰:“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎!”译文:孔子说:“审案,我跟别人一样。我想做的是:使案件消失!”  14原文:子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”译文:子张问政。孔子说:“勤勉为公,忠心报国。”  15原文:子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”译文:孔子说:“广泛学习、遵纪守法,就不会误入歧途!”  16原文:子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”译文:孔子说:“君子帮助人取得成绩,不促使人陷入失敚小人相反。”  17原文:季康子问政于孔子。孔子对曰:“政者,正也。子帅以正,孰敢不正?”译文:季康子问政。孔子说:“所谓政治,就是正直。您以正直做表率,谁还敢不正直?”  18原文:季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:“苟子之不欲,虽赏之不窃。”译文:季康子苦于盗贼,问孔子怎麽办。孔子说:“如果您不贪婪,即使盗窃有赏,也没人去乾。”  19原文:季康子问政于孔子曰:“如杀无道,以就有道,何如?”孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善,而民善矣。君子之德风,小人之德草。草上之风,必偃。”译文:季康子问政:“如果杀掉恶人,延揽好人,怎样?”孔子说:“您治理国家,怎麽要杀人呢?如果您善良,人民自然也就善良。领导的品德象风,群衆的品德象草,风在草上吹,草必

随风倒。”  2o原文:子张问:“士何如斯可谓之达矣?”子曰:“何哉,尔所谓达者?”子张对曰:“在邦必闻,在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。”译文:子张问:“怎样才能显达呢?”孔子说:“你所说的显达是什麽意思?”子张说:“国外有名,国内有名。”孔子说:“这是名,不是达。所谓显达,就是品质正直,崇尚道义,善于察言观色,甘心处于人下。这样就会国外显达,国内显达。表面仁义而内心相反、以仁义自居而不疑的人,也能骗取国内外的名声。”  21原文:樊迟从游于舞雩之下,曰:“敢问崇德、修慝、辨惑。”子曰:“善哉问!先事后得,非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?一朝之忿,忘其身,以及其亲,非惑与?”译文:樊迟陪孔子到鲁国的天坛游览。樊迟问:“请问怎样才能提高品德、改正错误、明辨是非?”孔子说:“问得好!吃苦在前,享受在后,不就能提高品德吗?进行自我批评,不去批评别人,不就能改正错误吗?忍不住一时之气,忘了自己和亲人的安危,不就是糊涂吗?”  22原文:樊迟问仁。子曰:“爱人。”问知。子曰:“知人。”樊迟未达。子曰:“举直错诸枉,能使枉者直。”樊迟退,见子夏。曰:“乡也吾见于夫子而问知,子曰,&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;举直错诸枉,能使枉者直’,何谓也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶,不仁者远矣。汤有天下,选于众,举伊尹,不仁者远矣。”译文:樊迟问仁,孔子说:“对人慈爱。”问智,孔子说:“对人了解。”樊迟不理解。孔子说:“以正压邪,能使邪者正。”樊迟退出来,见子夏说:“刚才我见到老师,问什麽是智,老师说:&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;以正压邪,能使邪者正’,是什麽意思?”子夏说:“这话很深刻!舜管理天下,从群衆中选拔人才,选了皋陶,邪恶之徒从此销声匿迹。汤管理天下,从群衆中选拔人才,选了伊尹,不法之徒从此无影无踪。”  23原文:子贡问友。子曰:“忠告而善道之,不可则止,无自辱焉。”译文:子贡问怎麽交友。孔子说:“忠心地劝告,善意地引导,不听则止,不要自取其辱。”  24原文:曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁。”译文:曾子说:“君子以知识结交朋友,以朋友辅助仁义。”

热门小说推荐
我在末世卖丧尸

我在末世卖丧尸

一朝穿越到末世,与一个破系统相依为命,本该走普度众生世界和平路的她却意外走出了一条生财之道注意本书也许会很重口,介意者请绕道,这是与小可爱一起想的文,作者选择玻璃心,不接受任何剧情方面的批评...

从零开始的末世生活

从零开始的末世生活

末世降临,无数魔兽和异世界种族涌入,地球被游戏化,人类沦为最底层的猎物。一切都是从一副塔罗牌开始的。在末世中挣扎了三年的孔哲重生到了三年前末世生的那一天。并且现他有了存档,读档的能力。然而随...

全球诡异

全球诡异

作品简介那天,全球百分之一的人类被选中,就此往返在现实与一个个诡异副本之中。手段诡谲的咒术师力可开山的异血武士神出鬼没的咒灵霍乱世间的妖魔自此,世界大变,一...

快穿:别闹,宿主她只想低调

快穿:别闹,宿主她只想低调

简介关于快穿别闹,宿主她只想低调[甜宠1v1双洁女强]灵魂破损,碎片飘落各小世界,郁芊原来我是个切片的?系统找来,穿梭小世界收回碎片并挽救因为碎片从天之骄子变成小可怜的气运之子,郁芊原来我是去赎罪的!后来,郁芊现事情变得不对劲起来不是,她的灵魂碎片为什么会在一个陌生男人身上啊!!!病弱世子埋头撒娇留在我身边,哪儿都别去。清冷教授柔情似水既是我养的小兔儿,你的一切都是我的。黑化兽神阴沉抱住你的眼睛里只能有本神的存在!…灵魂碰撞,命运交汇,开始是你,我为了你,也一直是你。...

全能小师妹,打得三界俯首称臣

全能小师妹,打得三界俯首称臣

简介关于全能小师妹,打得三界俯称臣双生子诅咒?看我凤依依如何破解!极品丹药,神兽,要多少有多少!阵法,更是随意在指尖玩转,一片树叶,一颗果子,就炸的敌人面目全非!还有八个可爱,身负异禀的小精灵随侍左右。还有七彩玲珑镯,七彩玲珑剑等一大堆宝贝看凤依依究竟如何一步一步走向世界之巅!...

综影视:改变剧情!我是专业的

综影视:改变剧情!我是专业的

玄女无畏我的小弟叫阿祖欢欢上学记艾情热血重燃石头也疯狂穗禾升职记江玉燕传奇王雪琴是个好人黑莲花元淳高珊珊不相信眼泪璀璨之星欧雅若崛起吧!吕素守护者魏璎珞觉醒的夏友善王宝钏不挖野菜四合院的娄晓娥华筝穿越成影视剧的极品角色,原本只想过好自己的人生,不曾想她不仅改变了自己的结局,还让影视剧的其他角色有了不一样的未来。...

每日热搜小说推荐