手机浏览器扫描二维码访问
在译制配音这一块。
原版的《美少女战士》曾闹过不少笑话,其中最经典的当属华视配音的台版,那个林小兔,月光仙子的称呼,差点就忽悠了一代人。
不止是华视版!
还有同属港台腔的“视版”,翻译跟配音同样很迷。
月野兔变成林小兔,火野玲变成了“小琪”,地场卫变成了“琼斯”等意义不明的名称就算了。
“火星金星赐给我力量,变身!”
将原版的变身台词,粗暴翻配成这样,顾淼只能说,台版狗都不看,被辽艺版的“月棱镜威力,变身”彻底完虐了。
辽艺版,永远滴神!
“爱与正义的水兵服美少女战士,水兵月!我要代表月亮消灭你们……”
辽艺版,尤其是王晓燕老师配的“月野兔”角色,可谓影响了一代又一代少男少女,成为九十年代最悦耳动听的声音。
这才是良心翻译及配音。
可惜的是……
明明辽艺版配音译制已经很出色了,人物感情与角色口型统统到位,结果还是被一帮人批评。
说什么:感觉不如日版……配音!
对此,顾淼也很无语。
不可否认,有些中配确实很烂,纯粹是为了应付观众而念稿子。但不能因为一部分人的“摆烂”,直接对中配产生偏见啊!
神化“日配”大可不必。
摆烂的人哪里都有,霓虹也不是没有配音烂成一坨屎的作品。只不过这样的动画,压根就不配“引进”,所以观众看不到罢了。
这就跟好莱坞大片一个道理。
成天看各种“引进”的好莱坞大片,不少观众就觉得,哇好莱坞太牛了!随便拍一部电影就能“爆杀”国产大片。
说这种话的,纯纯脑瘫!
他们也不想想,有资格被“引进”的好莱坞电影,质量能差吗?那些“烂成一坨屎”的好莱坞大片,会被国内引进?
部分观众确实有病。
中配版你可以不看,但必须要有。因为这不仅可以降低观看门槛,还能培养一批专业的国语配音演员。
观众一阵起哄后……
结果越来越多的“引进”动画,干脆就只有“中文字幕”,没有“中文配音”了。观众不是不爱看中配版嘛,那我就不配音了,这下满意了吧?
省了一大钱的代理行方,笑得尿都甩出来几滴。
这是一种不好的风气。
站在顾淼的角度,其实他也可以“顺从”观众的意见,只搞中文字幕不搞中文配音,省钱又省事。
但他不想省这钱……
没有中配,对于一部“外国”动画来说蛮致命的。最起码,观看门槛变高了。
不是每一个观众都是资深“二次元”。
主体观众是儿童的动画,一旦听不懂主角在说什么,只能看字幕了解剧情,说句实话,观看体验极差。
所以,配音必不可少。
从两周前决定引进《美少女战士》动画,顾淼就开始为剧中角色挑选配音演员,启动译制工作了。
为什么是万宝来译制?
正常来说,像这种国外动画引进后,通常会由代理行方,也就是播出电视台进行译制。……
正常来说,像这种国外动画引进后,通常会由代理行方,也就是播出电视台进行译制。
可美少女战士不一样。
猛龙会医术,暧昧挡不住。开局提前出狱,秦天现绝美老婆竟还有九张婚书。他得伏羲传承,开天眼透视,横扫下山高手杀手之王级战神亿万神豪气运之子这一众强者的九个美艳姐姐,都哭着求着要给他做女仆!各位书友要是觉得秦天唐紫尘小说免费阅读全文还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
宁缠地狱阎王爷,不惹月家大小...
每一场大火之后,都有蝼蚁幸存。神秘的异常生物金属污染全球,世界生巨大变革。金属病像一把钥匙,开启了进化之门。而进化的浪潮之下,没有无辜者。选择权在你身上,你是要做大火之后的...
新文递1t穿越小小土地婆gt兢兢业业的土地婆枔靖一夜醒来,现旁边多出一个神龛。—芩谷终于为自己的人生画上一个还算完满的句号,一份时空小屋的契约落到她的手上。面对这间破破烂烂的小木屋,芩谷从此便走上努力修缮小屋和提升自身实力的漫漫征程。来我的时空小屋吧,她有一间时空小屋...
作品简介八零团宠萌宝日常先婚后爱现代白富美穿越八零就要给男人生孩子,而且一生就是三个,其实一开始她是不愿意的,看在萌团子的份上,她决心守护她的家庭,而且娃他爹这么帅的男人,也能凑合过。爬床,不会的,我对娃他爹一片丹心。抓花了政委媳妇的脸,那人不是我,是我也是中邪了!偷了老百姓的鸡,那是因为肚子里萌团子饿了,为母则刚!但是破坏人家婚事男人说与你结婚是组织上的任务,那一天晚上我也是被迫的。是因为他心中白月光回来了吧?离婚啊,不如她先提出来好了!媳妇,我这身份离婚很麻烦,要不然咱们两个凑合过?在外统领三军的某男贱兮兮地凑上来。腰别BB机,手拿大哥大,身后保镖小男蜜,三个娃娃帮她掌控房地产股票计算机,您可别凑合,瞧见没,得竞争上岗!...
全北城的名媛闺秀都在传,廖家那位小廖总冷淡骄矜,是朵没人能摘下的高岭之花。但无人知晓,这朵高岭之花,夜夜春梦,对象只那一人。春欲...